书名:《巴玛库拉》BAMAKOOLA: A POETRY TRILOGY
出版社: 温哥华银箭出版社 SILVER BOW PUBLISHING
上线日期: 2026年6月24日
链接:https://www.amazon.com/dp/B0H6HWLNFB
这是一部情诗集,收入了作者自2019年10月与其“初爱”失联42载再次重逢后所写的224首情诗,其中约有7成已陆续分别发表。该书的出版值得一提的有3点:
1/ 就作者所知, 自古以来, 还没有一个中国人用英文创作并发表如此多的情诗, 即使是用中文甚或用英文原创并发表如此大量的情诗在历史上也极为罕见,因此, 此部诗集的出版实为一项文学记录,更是我本人的最高文学成就。换言之, 在我离世之时,仅凭这一点俺可以安然闭目了。
2/ 此部诗集实为诗歌三部曲,属于我的小说三部曲《向》的姐妹篇,还有一部散文三部曲《出逃》虽已成稿但有待出版。三本不同文类的三部曲不消说是我文学创作的野心之作。虽然乏人问津,毕竟体现了俺的文思及诗情。有意思的是, 最初47首是我在新冠疫情高峰期间因怕自己心脏状态不好熬不过来用自己的出版社出版的, 而后精选的100首将在本月末由美国一家出版社出版,书名是《魂恋博物馆》,至于《出逃》一书俺自信不久一定会被某家出版社看中。
3/ 所有224首情--包括俺的小说三部曲、散文三部曲及一部哲学小说和80个短篇小说/随笔--诗该因、也全为一个中国女人(高中同学)而写。最近又写了未能收入其中的7、8首。因为她不准我再写和她有关的散文类作品, 今后可能只是偶尔写写情诗啦。想到莎翁为他的情人写了154首情诗,布朗宁夫人为其爱人写了几十首,而余光中为其夫人写了100首,俺的她从我这获得的情诗算是很多很多了。
顺便说一句, 我在追求老婆时曾在3个月中写了500首日记式情诗, 可惜没有一首发表过, 而俺的中文诗从来就不受中文编辑大人和读者老爷待见的,所以我只能放弃中文创作了。
没有评论:
发表评论