2015年4月27日星期一

忧中华113-国人为何不尊重他人?

言语上,国人堪属世上最敬重他人的族群。比如,一个‘我’字便有几十上百种不同的谦称;行为上,我们对别人,尤其是对有权、有钱、有名、有势的人更会拱手作揖,弯腰曲膝,陪笑脸,装孙子,甚至下跪磕头。但是,在内心深处,我们却是最最不尊重他人的。比如我们不守时,公德差,干事马虎,很少顾及他人的感受。

由于自古缺乏平等的思想,历史上也没有相应的薰习,国人具有浓烈的歧视倾向。无论是谁,我们总能在职业、地位、家庭背景、户籍、性别、年龄、身材甚至姓名上找到看不起别人的理由。即使碰上各方面与自己旗鼓相当的人也会有不服的心态。因此,除了自己,国人很少对别人有过真正的尊重。

因为生长在一个爱比的文化氛围内,国人自谦往往有余,尊重他人则不足。

2015, 3, 20 周五

2015年4月20日星期一

忧中华112-国人为何心理脆弱


如果说我们是一个心理脆弱的族群,那么,最最重要的原因只有一个:我们没有真正意义上的宗教信仰。

与西人不同的是,我们一方面对鬼神敬而远之,一方面又没有共同顶礼膜拜的对象。至于同类,我们既不信人,也难自信,因此,我们的内心常常充满恐惧,从而导致心理脆弱。

第一代优秀的中共党人之所以是中华民族的精英分子,是因为他们有崇高的理想与坚定的信仰,且有为之抛头颅,洒热血的精神。他们有血性,讲认真,自信而坚强。可惜他们的后代接班人都变了质,在中华文明史上将仅仅是昙花一现。如果他们的精神能传承下来并发扬光大,族人便有望一扫近当代种种弱点及弊端而获得新生。

2014, 12, 24.

2015年4月17日星期五

应邀客串网上英文诗话电台

4月5日幸接美国著名诗人Catfish McDaris 来函邀请我参加由另一著名诗人 Dr Michael Anthony Ingram 教授主持、基于华府名叫 The DC Poetry Project的网上诗话电台的节目,因为口笨容易紧张(一紧张更是耳背口笨),从小内向的我犹豫了几天才终于下决心参予,现暂选三首诗(见贴如下),到时先朗诵中文,再用英文朗诵。时逢母亲节不远,我想用这个方式向我母亲表示感念孝敬之心,同时也算是华人有声吧。

节目名称:诗学的力量(The Power of Poetics)
具体时间:4月29日美东时间晚8点整(西部时间下午5点整)
相关连接:http://www.meetup.com/DC-Poetry-Project
http://dcpoetryproject.org/

今天又接 Catfish 来讯希望我和我的幼子袁青一同参加节目,并希望我日后做一次特邀主持人主持一次电台节目。这实在让我为难,我生性特怕抛头露面,尤不善言辞,一辈子没有类似的经验。眼下虽然还没有作最后决定,但我想极力怂恿幼子参予,为了他“露露脸”,我多半会接受这个挑战的。

--------------------------------------

移民

为从你母语的豪强逻辑
逃出生天
你徘徊,再徘徊
穿越地球的长度和宽度
将你的旧我,交付于另一种语法
另一整套对你的嘴唇和笔尖
都很陌生的语法规则
从而扩展你心灵的地图
远远超出家庭和避风港
然而,在此期间,它却成为
这个所选语言一切令人费解之
悖论的殖民地,例如:
快沙流可能会很慢
拳击圈实是方形
而几内亚豚既不是猪
也不是来自几内亚
一如你和我

Immigration

To escape from the tyrannical logic
Of your mother tongue
You wandered, wandering
Through earth’s length and breadth
Subjecting your old self to another syntax
A whole set of grammatical rules
Strangely new to your lips and tips
To expand the map of your mind
Far beyond your home and haven
Yet in the meantime it becomes colonized
By all the puzzling paradoxes
Of this chosen language, for example:
Quicksand can be very slow
Boxing rings are in fact square
And a guinea pig is neither a pig
Nor is it from Guinea
Like you or me
--------------------------------

写于母亲节:献给刘瑜

不是等您走了之后
再为了纪念您而写诗
我现在所写的,亲爱的妈妈
是我对您,地球上生命力
最强者之一的崇高敬意

是的,在您许许多多的的死亡经历中
对我个人(和我的儿子们)最最重要的
莫过于您两岁时的病痛,如此严重
以致您贫穷而无知的养母
只好无奈地把您摊放在一个簸箕里
把您活生生的尸体送回给您的生母

要不是您的继父,用他那萨满技能
遏制住邪恶的精神,并把它逼到一个未知
角落里,你会像一棵树苗注定凋落
(这就是为什么您的乳名改为捡儿

因此,好好的,妈妈,请为我们保持顽强的生命!


On Mother’s Day: for Liu Yu

Rather than composing poetry
To commemorate you after you are gone
I am now writing, dear Mom
To pay my highest tribute to you
As one of the hardest-fated on earth

Yes, among the many death experiences you’ve had
The most significant one for me (and my sons)
Was your sickness you suffered at two, which was so
Severe that your poor and ignorant foster mother
Could do nothing but put you on a flat basket
And return your living corpse to your bio-creator

But for your step father, who used his shamanic skills
To contain the evil spirit and drive it to an unknown
Corner, you would have died like a doomed sapling
(That’s why your name is changed to ‘Refound’)

So, stay well, Mom, and remain hardy for us!
---------------------------------------- 

最后一卖
           
你早已卖光
所有的汗珠和血浆
现在,尽管无人问津
你也要卖掉自己的心脏

有的人嫌你的血不够红
有的不满意你偏窄的心房
还有的认为你的冠状脈
沾满过多的情伤

你沿街叫卖,四处流浪
一颗心还是那么鲜活
在手中不停跳动
就像青蛙一样

你渴望能换来一杯清水
润润你冒烟的嗓音
这样,你便不必出卖你的灵魂
就像市场上其他小贩那样
贪得无厌,又铁石心肠

Single Last Sale

You’ve long since sold out
Both your sweat and blood
Now you try to sell your heart
Though nobody wants it

Some say the blood is not red enough
Others find the chambers too narrow
Still others think the coronary arteries
Stained with too many feelings

You peddle around, chanting aloud
From street to street
With your heart still fresh
Beating like a frog in your hands

You hope to sell it for a glass of water
Just to cool down your burning voice
So you do not have to sell your soul
Like all other hawkers in the market
Well satiated, but hardly heart-felt
---------------------------------------------------------------------



2015年4月13日星期一

忧中华111-国人脆弱的心理


作为一个(最庞大的)族群,国人的集体心理十分脆弱,其主要表现有二大方面:

一是输不起。从第一次鸦片战争开始,一直到抗日战争,近一百年来,我们一次又一次的被外族列强打得一败涂地,到如今我们的自尊心早已百孔千疮,崇洋媚外的意识深入骨髓。因为怕输怕败,我们永远是委屈求全,有仇不记。

二是善意淫。不知何时何事何地何因,阿Q的精神胜利法成了我们民族的心理支柱,即使是重新崛起的今天,我们依然心有余悸,习惯设法战胜自己,怯于努力向外争夺。长此以往,我们永远是被动挨打挨整。

我们身躯像大象,心胆却像雏鸡。

2014, 12, 24.

2015年4月6日星期一

忧中华110-国人的意淫倾向

国人善意淫。

这一倾向远比我们常常嘲笑的韩人印人等其他族群更为严重。不管何时何事,我们总能找到让自己满意或达到自己所需的心理平衡。即使是一败涂地,我们也能像阿Q那样得到胜利的喜悦。抗日战争明明是靠外力才最终取胜的,但一个又一个的神剧却让我们编得演得看得十二分过瘾。世上只要有了让人自豪或艳羡的东西,我们总能在源远流长的中华文明中找到源头或类似的人物。

或许,正是我们的民族心理自古就特别脆弱, 所以才更需要平衡的机制,从而培养了我们的意淫倾向。那么,与外族相比,我们的民族心理又为何更脆弱,更更需要心理平衡的机制呢?

2014, 12, 24.