2025年6月30日星期一

老猿忧中华358-國人之“廉”

前已提及國人之,現說說國人之

作為人類政治最美好的普世價值之一,管理或從政人員的廉潔是一個高尚的、相對人性之貪的道德標准。在中華社會裏,從古至今大大小小、千千萬萬的官員真正廉潔者少之又少,各個朝代的清官都屈指可數,其中最重要的原因在于國人本性的貪腐及體制的缺陷。

因為我們的社會是世上最世俗化的社會,所以我們的本性最為貪婪;而我們的文化又是只圖私利、不顧公德即最自私的文化,所以我們最難保持清廉。此外,也許更重要的是,我們一直忽視、從而短于制度的設計,除了當代新加坡、香港的情況有所好轉外,華人社會、尤其是大陸就體制上至少到目前看幾乎是放任當權者的貪心的。

古代舉孝廉,然後長期實行科舉制,多少在制度上有所篩選,而如今不管制度上如何創新,大小官員最終還是由上級長官欽定,所以能當官出仕之人都是最最善于鑽營、善于谄媚、自私狡猾的精英之輩,要讓國人、尤其是當政的國人清廉簡直是緣木求魚、難于上青天!

 

2025年6月28日星期六

《致初戀》- 3

 致初戀一個知青的海外生涯本是我用自创的日记式书信体所写的自传或回忆录,全书分上下两集,上集是写给初恋的,于2000新年前后一个月之中草成;下集则是写给初爱的,于2020底一个月内完成。该书在新冠疫情的高峰期间匆匆出版,未曾想成了我的“种子小说”:其后出版的英文长篇小说(DETACHING《出走》,THE TUNER《调音哨》), 数十个短篇小说,包括短篇小说集FLASHBACKS《倒叙》,以及即将出版的英文三部曲PARADISE REGAINED《复乐园》和散文集RETURN TO THE ROOT《归根集》,都是《致初恋》的英文衍生作品。现在此分期贴出,与其为了分享,不如为了存档,算是俺曾活过的见证,也算是把自个儿上传到网络空间或某个平行世界吧。 

作者:袁昌明; 出版社:温哥华太平洋诗歌出版社;出版日期:2021年;体裁:日记式书信回忆录;字数:28万;连接:

https://www.amazon.com/-/zh_TW/%E8%A2%81-%E6%98%8C%E6%98%8E-ebook/dp/B09BLSWF5C

------------------------------------------------------------------

上集致易明

3封信

200017日,星期五


     溫哥華是一個非常美麗的城市,象當年的你一樣端莊美麗、楚楚動人。在過去六,七年裏,她連續被聯合國評為全球最美麗或最佳居住城市。冬不冷,夏不熱,多雨,依山靠海,春夏兩季花開遍地,風景特佳。出身于湖北、 從小難耐炎熱天氣的我初從天津來加,也不習慣北方的嚴寒。我一生喜歡雨,喜歡雨的甯靜;也喜歡雪,喜歡雪的詩意。一九九九年,溫哥華全年未見雪,來溫哥華這麽多年,還是過第一個黑色的聖誕節,但是昨天下了千禧年後的第二場小雪,早晨跑步時,雪還沒有化盡,就象殘存在我內心的、那一堆永不融化、結白如花的思念。

     目睹二十年人世之變遷,可以想象,你我的生活在各自的世界裏一定發生了許許多多可歌可泣的變化,但我雖不急著得知你的各種資料性的情況,也不忙著向你介紹我現在所擁有的一切或缺乏什麽。讓我們各自按自己的意願,說出內心的真實感受,而慢慢說,還可增加一點想象的空間呢。我對于萬變之中不易變化的事物比較感興趣,至少眼下如此。我尤喜歡一切真實的、富有人情味的東西。也許我已真的開始變老了,常常回憶往事。你一直體弱,現在你身體有恙,不知總的健康狀況怎樣?

     一九八0年仲夏,我們在宜都匆匆告別、草草結束了我們還沒真正開始就已徹底結束的痛苦熱戀。我回到松滋老家,准備赴天津師範大學外文系攻讀英文碩士,其間有幾件小事我想先告訴你。因為整天思念你,又無望再與你相聚,我每天幾乎成了不食人間煙火的情聖。母親看我痛苦的樣子,一反常態,雖然家境一直貧寒,為了能減輕我的痛苦,特意給我買最好的香煙抽。還勸我說,娶不來易明這麽好的姑娘,這是我們的緣分不夠。就是強娶過來,她太漂亮,我看你也看不住。我每天吃不進、睡不著,又不會象有的人那樣可以借酒澆愁,只是靠抽煙度日。有幾次抽煙竟然抽醉了(你們大夫稱之為尼古丁中毒),兩個星期也沒完全恢複正常。我不見任何人,也不說任何話。有一次把自己關在屋子裏用小刀片一小片一小片生削自己的指頭,直到流血為止。我之所以幹這種可笑的傻事,也許因為我當時想尋找某種刺激,把自己從麻木的入魔狀態中喚醒。其實,我從小就討厭那種為向女人示愛的自殘言行。我當然不是想向你示愛,因為當時我們已經絕別了。我只是想盡快地振作起來,恢複並驗證我從小就刻意培養過的意志力。現在想起來還常常為當時的幼稚行為感到好笑。

     到天津後,立即就感到學業的空前壓力。你知道,我們同屬最後一屆工農兵學員,雖然上的是名牌大學,卻是靠推薦保送去的。我的英文底子差。三年大學,除了比別人多背了一本小字典,還認真仔細地通讀了當時全國唯一的一本(張真編著的)英文文法書,根本不具備足夠的閱讀和寫作能力,而上天津師大又不是完全通過正常途徑,我的學習壓力的確空前沈重。盡管如此,我對你的思念時時刻刻都使我分心,使我感到悲苦。開學後幾個月經常是除了回答老師提問外,從不和任何人說一句話。有一次,一位龔姓的上海人學姐(她後來也獲新西蘭博士學位,現在美幾間大學教中文,業余寫書)出于關心問我到底怎麽回事,我竟簡短地回答她說:我病了,別理我。在系裏與當時七七級和七八級的大學生住在一起。有一次被系裏的黨總支書記點名說:袁昌明,你怎麽搞的? 全系數你年紀最小,為什麽胡子留得最長?”我當初已幾個月沒刮胡子,覺得一切修飾都是無聊虛假的。但我念書是比較聰明的,第一次期中考試前,我的一個學姐緊張得流淚,不知大鼻子教授會怎麽考我們,而我卻考了99分,全班第一,超過其它四位同學(其中兩位是文革前大學生,兩位是本系的在職青年教師),結果洋人用拇指誇我,說了一句:“I simply love you!”真讓我受寵若驚,不過後來因種種原因我與他非常疏遠。

     我學的是英美文學專業,讀原著少不了接觸許多男女相愛的情節,而每讀到這些詩句和故事,我都掩卷長歎。我讀到英國著名浪漫詩人拜倫有關他與同父異母姐相愛亂倫的詩句:“I speak not, I truce not,I breathe not thy name,/There is grief in the sound, there is guilt in the fame”(台灣著名學者梁實秋將這兩段詩譯為:你的名字我不敢想也不敢說,/說出來有苦痛,傳出去是罪過),我默默地流下了眼淚。我讀到美國文學早期偉大作家霍桑的名著《紅字》,看到女主人翁甯可獨自遭受世人的唾棄也不願把她心愛並曾與之通奸牧師的姓名講出來,我感動得泣不成聲。我非常喜歡看電影,尤其是露天電影,因為我下鄉期間曾親自腳踏著發電機為貧下中農們在打谷場上放過電影,就是那種8.75毫米的放映機。但在天津師大,我看了兩次露天電影再也不敢去,因為一看電影就想起我下鄉接受再教育的往事,從而聯想到你,因為你碰巧也下過鄉,而且離我下鄉的地方只有一江之隔,然後又會想到君住長江頭,我住長江尾的情句,每到這時,我便會情不自禁地熱淚盈眶,倍感失戀的痛苦。甚至我此時此刻回憶這些往事也感到欲哭無淚。

     你知道,我從小就是一個較有毅力的人。在我看來,男人如果沒有堅強的意志就算不上一個大丈夫。為了培養自己的毅力,自進天津師大後我每天早晨象我在上海交大上學時那樣堅持用冷水沖澡。但在北方,冬天是寒冷的,自來水管常常凍住,流不出水來。我有時不得不光著身子用啞鈴敲開水管。早起的其它學生看見我這樣,常常當著我的面議論說:瞧瞧這南蠻子,大冷天自找罪受。其實,我從不相信三五分鍾的冷水澡會對身體有多大的好處,我只是想按斯巴達克式的方法磨煉自己。當我失去你,必須獨自面對余下的人生時,我的毅力不夠就會讓我墮落、自甘下流,何況我當時還要面臨學業上不斷的挑戰呢。

     農曆八一年的正月初一,即我放縱痛哭的第二天清晨,天津早已是冰凍三。室外沒有白雪皚皚的景象,有的只是凜冽的寒風,刺骨的嚴寒。我一個人跑出校門,朝鄉下跑去,足足長跑了一個小時,而平時我最多只跑二十分鍾的。我認識到我今生今世將永遠是一個勞苦的孤獨者,我必須鼓足勇氣獨自與最惡劣的環境對抗。等跑完回家,我已初步決定接受我父母的意見,響應兩方父母的撮合,與我松滋縣縣委書記的掌上明珠、對我早有好感的高中同學謝明訂婚。幾天後,即八一年二月初,我通過書信正式向她求婚,並獲得了她的垂青。為了讓自己徹底地忘卻你,也為了向你有所報複,我一方面寫信痛罵你的寡情,還在寄回給你的照片後寫下故意刺傷你的文字,另一方面還喪心病狂地將你寄給天津的幾封信寄給你的男友,並揭發你是一個既可恥、又無情的女子(至于他收到沒有我就不得而知了)。八一年回湖北度暑假,我將一切與你有關聯的文字及實物付之一炬,只保留了你最後用紅筆寫給我的那封絕裂信,希望從此不再思念你,希望我一看到你那封罵我沒吃到葡萄就說葡萄酸的小人的紅字信就斷絕對你的懷戀。

     可是,我仍無法忘記你。你令我賞心悅目的音容笑貌、你多才多藝的才華、你善良溫柔的品性、你知書達理、又風情萬種的情懷、你高尚助人的醫生職業,你的一切一切,我實在不能統統忘懷,我越想忘記你,就記憶得越深刻。每一次本為忘卻的努力,都加深了對你的懷念,這種懷念越來越深,直到今天早已入骨三分。

     剛才妻下班回來,我說今天寫了一天信,她揶揄地說:好啊,寫這麽多,也不讓我看看。我半真半假地說我是在給自己治中年病。她說:什麽中年病? 你這是害了二十年的相思病! 這次我看你總逮著機會、有的可說、有的可寫了。

     旁觀者清,她一語道破了天機。我的確自與你分手後,再見面的機會越小就越思念你。這種無以自拔、無處傾吐的相思,並不一定意味著對我現實生活的完全否定,只是精神生活中的一種自然需求及合理補充。相思,尤其是對初戀情人的懷念,或許是人們在個人空間所能得到的最大享樂吧。

     既然思念不能用意志去控制,我便順其自然,而且養成了在休息時去盡情地思念、在思念中獲得心身休息的習慣。當然,這種相思是一種甜蜜的痛苦。每當我看到師大校園內哪個女生穿的衣服與你相似,或身材與你相似,我都忍不住多看一眼。記得有一個女生背影、側影、衣著都很象你,我還有幾次身不由己地在她身後跟行了很長一段距離。當我聽說我們的系主任也就是我們的導師(現是全國聞名的語言學家)年輕時非常熱愛他的妻子,妻子死後竟一直用她的骨灰做枕頭,我感動得流下了同情的淚。我非常理解這種行為:當一個人的愛超過了平常人的深度,總會做出一些令平常人覺得荒唐可笑的舉動的。

     日有所想,夜有所夢。在師大那兩年,我至少夢見過你一百次。在夢中,我和你一起登高望遠,在長江江畔捕魚捉蝦。有時還和你一起彈琴唱歌,甚至長吻不醒,就象我們在一起時那樣。最令我在夢中感到後悔及恐懼的,就是我在夢中真的殺害了你。現在說出來,也許你會感到後怕或慶幸,不過我在和你分手之前,的確曾經猶豫了好幾個星期。我常常想找我們共同的朋友王湖兵借一杆槍 —— 他是高幹子弟,家裏長短槍都有。事實上,我曾經向他提出准備一把槍找機會去打獵。不知什麽原因,也許是我沒堅持,他並沒有把槍交給我。我想將槍拿到手後騙你上山,如果你說愛我,愛得可以去死,那麽我就和你自殺殉情。我認為你是愛我的,但不致于去為我而死 —— 就是因為這一點,我一直堅信你無意中玩弄了我的感情,或者說我們的愛絕不是對等的,因此我沒有將這一瘋狂念頭付諸行動。另有一個風雨交加的傍晚,我們那個處于崇山峻嶺大三線的海軍研究所變得一片死寂,我從你的居室返回我的住所,途中我站在橋上望著河裏滾滾向前的洪水,我認真地思考,對得不到你的我,死是不是愛你的解脫? 既然我得不到你,我是不是把你也毀了? 我靠著欄杆在風雨中站了半個多小時,最後決定,我不應死,也不值得去死,更不能當劊子手、殺人犯。首先,我想到自殺是一種徹底否定自我的怯弱行為,而為一個頗有保留地愛自己的女人去單方面自殺則是一種愚蠢可笑的舉動,世界上還有許多別的美好事物去追求,何況我不能為一個不十分愛自己的女人去傷我母親的心。同時,我也不應在肉體上傷害你,因為你從一開始就沒有欺騙過我。錯完全在我自己。當我向你首次示愛並得知你對他人已有承諾時,我就應該立即激流勇退,可惜我偏偏一見鍾情,非你莫要;可惜我當時太過自信,以為憑我的才氣、學識、真情與意志可以擊敗對手。你是一個善良而理智的女子,既不想違背諾言,又不忍刺傷我。我很清楚,當時的你是非常非常喜歡我的,甚至真的很愛我,只是愛得不如我希望的那麽深,或者說遠遠不如我對你的愛。這便是我當初的結論,也是我放棄自殺、殉情、害人等種種邪惡或荒謬念頭的根本原因。當我回到住所,我便認真計劃開始複習,准備參加全國第三屆研究生考試。同時,我也知道我還有希望,只要真誠地去愛,總是能獲得愛的回報的。只要你還沒有正式拿結婚證嫁人,我就有可能最終贏得你。可後來的事實表明,我在情場上敗得慘不忍睹,在人生戰場上勝得也不那麽光明正大。

2025年6月23日星期一

《致初戀》 - 2

 致初戀一個知青的海外生涯本是我用自创的日记式书信体所写的自传或回忆录,全书分上下两集,上集是写给初恋的,于2000新年前后一个月之中草成;下集则是写给初爱的,于2020底一个月内完成。该书在新冠疫情的高峰期间匆匆出版,未曾想成了我的“种子小说”:其后出版的英文长篇小说(DETACHING《出走》,THE TUNER《调音哨》), 数十个短篇小说,包括短篇小说集FLASHBACKS《倒叙》,以及即将出版的英文三部曲PARADISE REGAINED《复乐园》和散文集RETURN TO THE ROOT《归根集》,都是《致初恋》的英文衍生作品。现在此分期贴出,与其为了分享,不如为了存档,算是俺曾活过的见证,也算是把自个儿上传到网络空间或某个平行世界吧。 

作者:袁昌明; 出版社:温哥华太平洋诗歌出版社;出版日期:2021年;体裁:日记式书信回忆录;字数:28万;连接:

https://www.amazon.com/-/zh_TW/%E8%A2%81-%E6%98%8C%E6%98%8E-ebook/dp/B09BLSWF5C

------------------------------------------------------------------

上集致易明

2封信 

 200015日,星期三

      題記:初戀不但可以改變任何一個人,還有可能改變整整一個世界。也許正因為如此,男女間的初戀才這樣刻骨銘心、令人永世難忘。你說呢!


易明?!

     整整二十年前,當我首次獲知你的芳名,我曾感到過一刹那莫名的震悚,隱約之中似乎認識到這兩個字對我代表著許多神秘的含義。今天,我們整整十九年未通音訊,彼此都生活在絕別的世界裏,但後來的事實卻證明我當初的觸動並非毫無來由。首先,《周易》之,義在變化,而昌明之明即我;其次,易明兩字的諧音可為移民,正好符合我現在移民加拿大這一當初我連想也未敢想的現實;再次,記得剛剛下鄉插隊時曾聽我父親解釋說,他給我取昌明,本意是希望將兩個字重疊,即借日月相映之輝叫我做一個明明白白光明磊落的人,而命運將我們兩個叫的有情男女決然分開,日月仍在,生命中卻不再有燦爛的明天,這一層意思我已在近20年前給你的最後一封信的結尾處表達過:日月不明,你這次回信中最後也是這幾個字,不知其中的含義你明不明”? 最後,如果樂觀些,將我倆的名字重新組合為易明而昌,豈不可以理解為只要改變自我就可以昌盛發達”? 此外,如果玩點文字遊戲,是不是就我倆的名字可以推說:明不明,非常明日月不易,惟易則明”? (此種開頭,是為序。名不正,則言不順也。)

     行了,這種在外人看來純屬無聊乏味的文字遊戲暫且打住,否則,連你也會認為我可能書讀多了點變得迂腐不堪了。其實不然,自從昨天看到你的回信,我就一直處于極度興奮之中,好象注射了過量的咖啡因,也好象範進中舉,精神突然失常了。我一遍又遍咀爵著你的文字,頭腦發熱,心跳加快,血壓升高,全身癱瘓,完全沈緬于對往事的回憶與品味,結果幼子(單名青,955月初某日淩晨1點生于加國溫哥華)抱怨頭、耳熱癢難忍,也忘了給他及時量體溫,到了晚上等他嘔吐不止,大便不出,才察覺到他竟發高燒到39.7度,而在平時,我對他每多打一次噴嚏都會感到擔憂的。中午過後,北美股市幾乎崩盤,尤美國那斯達克科技股市創二十九年有史以來最大單日降幅(229.46),又接到溫哥華市政府對我所有房地産官方估價,兩項相加讓我一天之內經濟損失高達三萬加元以上,我卻一改慣常垂頭歎氣的神態,對這種可以令人跳腳、甚至離婚的損失無動于衷。傍晚,妻回家告訴我說,她前些時一生氣竟把我唯一保存近二十年的你那封紅色的絕別信毀了,按我往常的習性本會對她大加呵斥,結果我一無反應,只是默默地看了她幾眼。夜裏,我輾轉難眠,不知道是否應該繼續與你聯系,更不知道說什麽、怎麽說,反複思量,最後還是把妻從夢中叫醒和她約法三章,其中一章是不幹涉我與你的書信往來,在我生前也不看我和你的文字通訊。是的,我失去了常態,完全是失魂落魄。身為大夫的你,一定認為我真的病了;其實,人到中年,絕大多數都是重病號啊。

     對不起,兒子扁桃體炎,高燒嘔吐,哭喊不停,今天我就寫到這裏。


200016,星期四

     這次歪打正著,終于找到了你,治我的中年病也就有了很大希望。我早就替自己診斷過,用專業一點兒的詞彙講,我得的是一種嚴重的、典型的中年病,或幹脆稱之為中年綜合症吧。其病理機制在于身心耗損過巨。其實,除了極少數的幸運者或不幸者,大多中年人都苦于此病的折磨,從物質生活方面看,中年人終日勞累,為掙錢糊口,供奉老人、養育子女,不得不象機器一樣不停地運轉。家境越差的,運轉還得更快,盡管運轉過程中多半時候都沒有足夠的或完全沒有潤滑油。這種中年人千真萬確吃的是草,擠的是奶,拼著健康和壽命,全力地去掙錢,去工作,去盡自己對他人、對社會的責任,每天回到家裏早已精疲力盡,為自己卻連一分錢也舍不得多花。如果不是純粹為了掙錢,而是為名、為權、或為民,也會負擔過重,每天都在操勞奔波,直到油幹枯盡。這種中年人幹得比別人多,所得比別人少,睡眠不足,健康日下,短命夭折也是意料中的常事。而從精神生活方面看,中年人早就沒有了愛情,配偶大多已從當年的情人蛻變成今日的冤家,過去的優點成了現在的缺點,一舉一動,一言一行,不但不再有往日的魅力,而且比一個醜陋的陌生人還令彼此生厭,如果不是人生的惰性,不是上為父母、下為兒女早就已分道揚镳。中年人也沒有真正的知己和朋友,尤其在當今這個金錢世界,有利則來,無利則走。如是熟人、故舊、甚至包括親戚,人們會嫉妒那些比自己混得好的,瞧不起不如自己的。要麽老死不相往來,要麽想方設法從旁人身上撈些油水。除了缺乏理解、體諒外,最令中年人苦悶的是必須學會與殘酷的現實妥協。大多數中年人在少時都有過美好的憧憬,在青年時期也有過遠大的理想抱負,他們奮鬥過,不停地希冀過,但絕大多數人失望了。一個本想做詩人、作家的人結果可能只是做了一個送貨司機;一個本想當指揮千軍萬馬的將帥者,結果只做了幾年夥夫頭退伍;一個立志要當科學家、學者的人也許今天在一個角落裏吆喝著叫賣自己小攤上的商品;一個做夢想當皇帝、主席、總裁、首相的野心家明天就可能作為一個默默無聞的藍領工人而被老板炒鱿魚;而一個年富力強本有許多事要做的公職人員、教師、工程師、藝術家或許下周不得不含恨就在病床上…… 總之,命運的捉弄是無情的,命運的嘲諷更令人無地自容。因此,大多中年綜合病患者是勞累的、孤苦的失意人。我正是其中之一,一輩子艱苦奮鬥,好象只是為了證明自己終究不過是一個凡夫俗子這一無聊的事實。我早已過了不惑之年,現在脾氣惡劣 —— 妻說我是個活地雷,一碰就炸;我還心灰意懶,年紀雖不太大,心靈已經很衰老;每天勞動,惶惶不可終日;尤其是內心孤獨、無望,幾年來唯一的一點樂趣就是看幼子學電視中人唱歌、打拳。對一切人物似乎都已看穿,對一切事理似乎也已悟透,又麻木,又沖動,生活中除了衣食住行、油鹽米茶,不再有什麽目標或情趣,就象一盞即將熄滅的豆油燈。

     我深知我患的是中年綜合症,並非更年期的提前來臨。但我現在感到很慶幸,因為我二十年後的今天終于找到了你 —— 我的初戀情人。世上只有你才能治我的病,但你用不著為我開處方,處方我自己早就開好了。一可以吃中藥,潤肺降火,溫補調養;二可以在家做現代隱士,學道家淨心養氣;三可以試用弗洛伊德的精神分析法;四可以用亞裏士多德講過的渲泄法或淨化法。不管怎樣,只要我想獲得心靈的安定,就必須找到自己的靈侶。對我來說,真正的靈侶應該非你莫屬,我二十年前早已把我的全部心靈獻給你,盡管你沒有全部接受,但畢竟只有你才是我的真正知音。你不但是我最知己的讀者,也是與我最有默契的共同作者,更是最愛護我、最無私地給予我鼓勵的編者。隱藏在我內心最深處的東西顯然不能見知于我妻,這樣對無辜的她會有所傷害;也不能見知于故舊親友,這樣會引起他們的調侃讪笑;更不能在外宣講,這樣只會雪上加霜、傷疤上再自添傷痕。二十年來,我曾數次尋找你,每次的動機不同,方式不同,但結果一樣,都是杳無回音。這也難怪,近二十年正值國內在五千年文明史中變化最為深廣的時期,也正是我們從青年步入中年變化最劇烈的時期,我失去你的地址蹤迹,始終未能聯系到你本是意料之中的事。千禧年之際我之所以又試著尋找你,是因為我覺得我已太老了;有些東西即使帶進棺材也會使我的靈魂不安的。我總覺得還有一個心願應當了結,我想今生今世再見你一面。

     這次與你再次聯系,我根本就沒料到我會找到你,大錯特錯的地址竟然准確地送到了你的手中,這難道不是一種緣分嗎? 我知道,情絲原是不可理的,因它剪不斷,理還亂。但我不想當陸遊,見到往日的情侶(前妻)只能是欲言又止。時代不同了,觀念在更新,我雖沒有他的才華,寫不出千古傳頌的詞句,但我想對你一吐為快! 我要對你傾吐二十年的情感積蓄,這一積蓄如果裝在一個自然水庫,早就會高峽出平湖,一朝破潰,萬裏奔騰到海不複回。

     易明,你知道二十年後的今天,經過千百回的呼喚,千百回的夢想,千百回的尋覓,我最想對你說的是什麽嗎?

     我一生最大的遺憾之一就是未能娶你為妻! 我以前曾狂熱地愛戀過你,現在正深深地懷念著你,今後還會無限地牽挂你。我們都已過不惑之年,各自有自己的家小責任,在物質生活世界裏我們不能有半點來往,但在精神生活中我們的心靈能否舊鏡重圓? 也許我這一次的要求又過分了? 又不現實,不道德、不是兩廂情願? 不管如何,我已冷卻了二十年,命運又一次點燃了我內心的烈火,我要燃燒,我要傾訴,我要治病


     思路常常中斷,沒有整段的時間,個人空間也小,孩子仍發著高燒,不時要去照料他,我雖然采用了日記信的方式與你交往,句子畢竟顯得零亂。此外,十余年在國外生活,很少與中文接觸,尤其在當學生的前七年,幾乎與漢字絕緣,現在寫幾個字有時還得翻字典,以免寫錯別字,讓你看笑話。

     我剛才想說的是,一個缺乏激情的人,其生命一定能量不足,惰性有余。而一個沒有爆發激情機會的人,其人生必定平淡乏味,令人可悲。你給了我兩次爆發激情的機會,盡管這種爆發是有限制、有保留的,但這種機會本身便是可遇不可求的幸事,我十分珍惜它。因此,請你別再和我算情感賬。你從開始就沒錯,錯的是我當初瘋狂地愛上一個對別的男人已有承諾的女人,錯的是我的愛並未能真正地打動你的心,也許錯的是我認為真正的愛情是可以戰勝一切的? 現在,你不應對我懷有任何歉疚感,你也永遠還不清你欠我的情債——如果你認為對我有所賒欠的話,至少你今生毫無可能。不過,好在我不斷地追尋你,並非為了向你討取你欠我的情債,而是想自救,想獲得心靈的甯靜與安息。你的職業是大夫,無論你當初、現在對我懷有什麽情感,我想你即使出于職業習慣,也會幫我治病的,不是麽?     

可惜我的幼子高燒了幾天,眼下卻沒有一個醫師媽媽或媽媽醫師來照料他、及時給他看病吃藥。你可知道,自從他出生後,我生活中唯一的陽光、樂趣和可愛的人就是他? 就是因為有了他,我雖已患上嚴重的中年病至今尚頑強活著。

     是的,你更不該請我別記恨你。我從來就沒有真正地恨過你,即使表示過,那也只是愛的另一種曲折表現方式。二十年來,我一直試圖去理解你,但我現在認識到,世界上的女人是讓男人去恨或去愛的,絕不是男人所能、所應理解的。換言之,對于一個令人感興趣的女人,男人們盡可以去拼命地愛、全力地恨,就是不要去理解。這話你可能不愛聽,或者會讓你感到某種委屈、或侮辱,但這是我對自己初戀的認識,也是對世上所有癡情男人的告示。
不管你有何種反應,我將象當初那樣一廂情願地向你傾吐我的一切,無論我是魔鬼、天使,是君子、小人,還是才子、俗夫,你大可保持一個職業大夫常有的那種令人信賴,但不可企及的距離。當然,如果你自願或樂意與我分享我們二十年前就已永別後的余生經曆,我會感到由衷的愉悅。更有甚者,如果你不約而同願做、而且能做我平等的靈侶,那將使我感到人生莫大的寬慰與舒心。你願意分享我的劫後余生嗎? 你自問能承受我的一切美好與醜惡嗎? 你可以作出某種安排、不致使你我在來世的交往影到你現在的生活、工作、家庭及健康嗎?

     你很難想象二十年前的我是多麽地愛你。這種虔誠的愛即使是一塊石頭,也應該可以讓其開花的。我在下一封、即第三封信中將告訴你我當初是多麽地愛你。當時有許多話我都沒有告訴過你,而永別後使我幾乎瘋狂的眷戀與遺憾我也從來沒有機會向你訴說,也不能向任何其它人去宣講。在我內心壓抑了將近二十個春夏秋冬的無數心頭話,我終于有了訴說的機會,感謝上天! 現在你一定可以理解我為什麽幾天來極度興奮、失神失態了吧!

     這封信應該收尾趕快寄出去了,此時此刻我想到了英國十七世紀玄想詩人鄧約翰一個奇妙的詩境:一只跳蚤先咬我一口,又咬你一口,我倆的血從此融合在跳蚤的體內。書信文字也是一種活的媒體,它從我的心中流入筆端,又從紙上映入你的眼底,再傳入你的大腦,在精神世界中,這種雙向流通不也是一種奇妙的融合麽? 僅憑這一點,我贊美文字的偉大,我尤贊美漢字,它是我的母語,也是我一千萬分鍾前在我的祖國、家鄉分分秒秒唯一使用的語言,尤其是它乃我初戀時令我得心應手的表達工具。

2025年6月21日星期六

《致初戀》- 1

致初戀一個知青的海外生涯本是我用自创的日记式书信体所写的自传或回忆录,全书分上下两集,上集是写给初恋的,于2000新年前后一个月之中草成;下集则是写给初爱的,于2020底一个月内完成。该书在新冠疫情的高峰期间匆匆出版,未曾想成了我的“种子小说”:其后出版的英文长篇小说(DETACHING《出走》,THE TUNER《调音哨》), 数十个短篇小说,包括短篇小说集FLASHBACKS《倒叙》,以及即将出版的英文三部曲PARADISE REGAINED《复乐园》和散文集RETURN TO THE ROOT《归根集》,都是《致初恋》的英文衍生作品。现在此分期贴出,与其为了分享,不如为了存档,算是俺曾活过的见证,也算是把自个儿上传到网络空间或某个平行世界吧。 

作者:袁昌明; 出版社:温哥华太平洋诗歌出版社;出版日期:2021年;体裁:日记式书信回忆录;字数:28万;连接:

https://www.amazon.com/-/zh_TW/%E8%A2%81-%E6%98%8C%E6%98%8E-ebook/dp/B09BLSWF5C

------------------------------------------------------------------

上集: 致易明

1封信

 1999129,星期四

明:

     二十年未見,雖杳無音訊,卻每在念中。時逢千禧年來臨之際,沸沸揚揚,我也趁機寄上一張賀卡,投石問路,以尋舊日之夢。但願你一切安好,龍年惬意!

袁昌明




2025年6月20日星期五

357-國人之“身惡”

就觸覺而言,我們最大的就是太注重身軀、肢體的裝飾,太講究體面

俗話說,佛要金裝、人要衣裝。西人著衣很注意場合,其動機是為了尊重他人;我們一味追求的往往只是外表本身,而不分場合地著裝打扮,目的大多不過是為了炫耀或避免被人小看。

只要外表光鮮亮麗,我們可以斷然犧牲裏子。民間有踮著腳尖做人打掉牙齒往肚裏咽打腫臉充胖子等習慣做法。古代的皇上、朝廷為了能讓外人在口頭上尊稱中華為宗主、老大曾經大派超級船隊沿海撒金銀、送財寶。即使當今,縱有千千萬萬的普羅大衆依然沒錢看病上學、甚至缺吃少穿,我們的政府機構卻無不富麗堂皇,公幹出行、吃飯就榻都大講排場。

所有類似的五官之惡,其實都是意惡心惡。換言之,中華文化哺育出的中國心似乎遠非一顆善心