2015年5月25日星期一

忧中华117-国人为何特好吃?

我们的文化真是一个吃的文化。因为自古强调‘以食为天‘,我们在吃的问题上表现得最勇敢、最认真、最有创意、最有灵感、最讲究、最舍得花时间花功夫、最注意方式方法、最排场、最喧闹、最慷慨大方、最坚强。。。

所以,我们最发达、最引人注目的事业就是餐饮业!全国各地大街小巷都充满全世界最富丽堂皇、最讲究奢华的饭庄酒店。

每每身临其境,老猿我都感到寒碜渺小,渺小之余还颇觉羞惭:我们是不是太好吃了?

2015, 3, 20 周五

2015年5月23日星期六

老猿:《创造丰盛》中英版正式发行

今年3月14与作者/代表签订出版代运合同,昨天下午将30000册印刷精美的成书送货上门,其间一共花了70天,老猿我从30年前国内第一部《汉英经贸大辞典〉的主编,如今退休了到变成国际贸易的实际操盘手,而且从翻译到审稿、编辑、责编、监印、代理进口运输至送货上门,一方面作者方催得紧,另方面有关排版印刷海运物流人员又不给力,其中的辛苦、烦恼让我常常食不甘味,寐不安寝。现在,总算是“结局好,万事好!” 今天我不但结清了全部款项,同时准时让书正式在温哥华与英文读者见了面。

老猿我没本事、缺才能直接帮助别人,只好尽我微薄之力帮助那些有大本事、大才能的人士‘普渡众生’。

本书《创造丰盛》原是国内著名的心灵导师张馨月老师最最畅销的名作,由我成立的“太平洋诗歌出版社”出版(幼子袁青也参与了一些工作),发行工作由创造丰盛集团负责。以下是有关基本信息:

《创造丰盛》中英对照版(共382页)
太平洋诗歌出版社网站:http://poetrypacificpress.blogspot.ca/
如有兴趣购买此书,联系电话为778/ 929 - 8808 (English); 604/ 349 - 9190 (English or Chinese); or 604/ 779 - 3097 (Chinese)

//




創造豐盛
Create Abundance
(財富篇To Riches)

_______

張馨月/ By Zhang Xinyue

袁昌明 袁青/
Translated by Changming Yuan & Allen Qing Yuan














  加拿大溫哥華太平洋詩歌出版社
      Poetry Pacific Press, Vancouver, Canada



//





創造豐盛(財富篇)張馨月著溫哥華:太平洋詩歌出版社,20153月。


创造丰盛(财富篇)

    者:張馨月
    者:袁昌明  袁青
譯審/編輯:袁昌明
責編/校對:袁青
出版/發行:太平洋詩歌出版社
    址:1550 West 68th Avenue, Vancouver, BC CANADA  V6P 2V5
電話/電郵:(778)371-0952; editors.pp@gmail.com
    裝:中華商務聯合印刷(廣東)有限公司
    本:710mmx1000mm  1/16
    張:26
    數:30000
    次:20153月深圳第1
    次:20153月深圳第1次印刷
國際書號:IBSN 978-0-9919298-3-2


版權所有,侵權必究

Based on the recorded lectures given by Zhang Xinyue, this book was prepared by her students; its original Chinese version was published in China in 2012.

CREATE ABUNDANCE (To Riches), original Chinese version copyright  © 2012 by Zhang Xinyue, with English translation copyright © 2015 by Changming Yuan & Allen Qing Yuan. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.  For information address: Poetry Pacific Press, 1550 W 68th Ave, Vancouver, BC  Canada  V6P 2V5; Email address: editors.pp@gmail.com. Website: http://poetrypacificpress.blogspot.ca/

Printed and bound in the People’s Republic of China by C & C Joint Printing Co(Guangdong) Ltd
FIRST BILINGUAL(ENGLISH-CHINESE) edition      
Published by Poetry Pacific Press in 2015
            Translators: Changming Yuan and Allen Qing Yuan
            Publisher: Changming Yuan
            Executive editor: Allen Qing Yuan
IBSN 978-0-9919298-3-2


 // 





謹以此書獻給所有渴望擁有豐盛人生的人們!

for all those longing to live a life of abundance


















//





Table of Contents


Chapter 1 The Power of Abundance

Chapter 2 ‘Making Decisions’ Ushers in Abundance

Chapter 3 Willing to Believe

Chapter 4 Spiritual Practice

Chapter 5 Decision of the Moment

Chapter 6 Desires

Chapter 7 Money

Chapter 8 Problems Are the Solutions Per Se

Chapter 9 Meditation Exercises

Chapter 10The Influence of the Chakras

Chapter 11 Believing in Miracles

Chapter 12 Communicating with the Cosmos

Chapter 13 Resistance

Chapter 14 Manifesting

Concluding Remarks

Afterword

Interviews with Mentors


//

2015年5月18日星期一

忧中华116-国人为何独创精神差?

古代的族人原创精神并不比现代欧美人差,只要看看英人李约瑟的中国科技发明史便一目了然。但现代的国人却最善于生产山寨货。难道我们真的一代不如一代?

因为懒惰,怕花气力,因为急功近利,怕苦怕冒险。我们热衷于‘拿来主义’。更深层的原因或许有二:一是我们缺乏自信,不相信自己能独创天下最美好最先进的事物; 二是不够勇敢, 我们不敢不愿也承担不起风险与失败。不消说,这两大原因都与我们的近现代的文化习俗和教育体制有密切关系。

停止模仿吧,中国的艺术表演者们,导演们,作者们,工程师们,创造自己的美好吧!

2015, 3, 20 周五

2015年5月11日星期一

忧中华115-国人为何‘小人’多?


当今世界早已蜕变成一个小人当道、小人横行的社会。中国社会尤其如是。

就老猿观察,西人中伪君子泛滥,凡受过高等教育者一个个象小政客;而国人中真小人比比皆是,大多有一定社会地位者非小人则难有成就。

小人者没有真才实学只好靠歪门邪道、缺德伎俩拼命钻营,因此,一旦得道便鸡犬升天,自己要么做汉奸,要么做贪官。反过来讲,在中国社会里,在庞大的官僚体系内,真小人的比例最大。不是真小人,难得有'成就'。

概因为官本位的文化及人治的体制是盛产小人的温床。

2015, 3, 20 周五

2015年5月4日星期一

忧中华114-国人为何缺乏君子之风?


‘君子’一词老猿我未作考证,但在孔儒的言论里却是常常提起的。在现代生活中,既无明确的定义界说,也无具体的内容标准。自认君子者也许大有人在,但真属君子者实在不多。君子之风无从谈起也就不足为怪了。

欧洲历史上有骑士文化、贵族传统及君子议题,这些东西好坏暂且不论,对欧美人的人格构建一定有所作用。相较而言,我们有士大夫精神和族规家训,显然与君子之风不无关联。

那么,何谓‘君子’?孰为君子?‘君子’过时了吗?为何当今社会缺乏君子之风?

2015, 3, 20 周五